課程資訊
課程名稱
進階口譯下
ADVANCED INTERPRETATION (2) 
開課學期
98-2 
授課對象
文學院  外國語文學系  
授課教師
吳敏嘉 
課號
FL4019 
課程識別碼
102E53612 
班次
 
學分
全/半年
全年 
必/選修
選修 
上課時間
星期四3,4(10:20~12:10) 
上課地點
國青324 
備註
本課程以英語授課。
限學士班三年級以上
總人數上限:8人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/982AdvancedInterpret 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

This course is designed for students who have already taken the introductory class to interpretation. We will work on advanced note-taking techniques for consecutive interpretation, and get started on multi-tasking skills that will pave the way to simultaneous interpretation. Students will also be given the opportunity to observe professional conference interpreters at work, and learn about conference interpreting in a professional context.


1. learning journal 20%
2. progress in class 40%
3. classroom participation 40%
 

課程目標
To equip students with advanced interpreting skills, and to enhance their bilingual and bicultural competencies.
 
課程要求
Classroom participation is mandatory. Students are expected to keep a learning journal to chart progress.  
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/25  Introduction
Wisdom, film clips by Andrew Zuckerman 
第2週
3/04  Preparation for simultaneous with text 
第3週
3/11  Simultaneous with text & relay from Japanese to Chinese consecutive 
第4週
3/18  speech topic: wisdom
CI and SI practice 
第5週
3/25  student presentations and class practice 
第6週
4/01  student presentations and class practice 
第7週
4/08  student presentations and class practice 
第8週
4/15  student presentations and class practice 
第9週
4/22  student presentations and class practice 
第10週
4/29  會議現場觀摩: 全球綠色潮流與台灣 Vandana Shiva